|
Ligikaudsed hääldamisjuhised
rmt: Ida mõtteloo leksikon, 2006
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Š Z T U V W Õ Ä Ü X Y avaleht
Rahvusvahelises teaduslikus transliteratsioonis kirjutatud sanskriti- ja paalikeelsete sõnade hääldamisel eesti keeles tuleb silmas pidada järgmisi reegleid:
horisontaalkriips vokaalimärgi kohal tähistab pikka vokaali: ā, ī ja ū häälduvad nagu [aa], [ii] ja [uu];
e ja o häälduvad alati pikalt nagu [ee] ja [oo];
r' ja l' on vokaalid ja häälduvad ligikaudu nagu [ri] ja [li];
palataalid c, j ja ś häälduvad nagu [tš], [dž] ja [š];
palataalne ñ hääldub nagu [nj];
y hääldub nagu [j];
h konsonandi järel aspireerib konsonanti ja ei hääldu omaette häälikuna;
h' sõna lõpus hääldub tugeva hõngushäälikuna nagu [hh];
tähemärkidega t', d', n' ja s' tähistatakse retrofleksseid konsonante ja need häälduvad nagu vastavad konsonandid eesti keeles, kuid keeletipp tõstetakse tahapoole vastu suulage;
n'' esineb ainult velaarsete sulghäälikute ees ja hääldub nagu [ng];
m' hääldus sõltub talle järgneva konsonandi hääldusest ja on [m] huulhäälikute, [n] hammashäälikute, [nj] palataalide ja [ng] velaaride ees.
Hanyu pinyin’i latinisatsioonis kirjutatud hiinakeelsete sõnade hääldamisel eesti keeles tuleb silmas pidada järgmisi reegleid:
g, b, d häälduvad nagu [k], [p], [t];
k, p, t häälduvad nagu [kh], [ph], [th];
z, c, s häälduvad nagu [ts], [tsh], [s];
zh, ch, sh, r häälduvad nagu [tš], [tšh], [š], [ž];
j, q, x häälduvad nagu [tsj], [tshj], [hsj];
w hääldub nagu lühike [u];
y hääldub nagu [j];
ao hääldub nagu [au];
e hääldub nagu [õ], v.a ühendites ei, ie, ye, kus see hääldub nagu [e];
i hääldub vokaali ees nagu [j], z, c, s, zh, ch, sh ja r järel nagu [õ] ning kõikide ülejäänud konsonantide järel nagu [i];
ian ja yan häälduvad nagu [jen];
ong hääldub nagu [ung];
u hääldub j, q, x ja y järel nagu [ü].
Jaapanikeelsetes sõnades Hepburni latinisatsioonis
ch hääldub nagu [tš];
j hääldub nagu [dž];
z hääldub nagu [dz];
w hääldub nagu lühike [u];
y hääldub nagu [j].
Märkus: Leksikoni raamatuvariandis on sanskriti- ja paalikeelsete sõnade ladina transliteratsioonis kasutatavad tähekoodid järgmised:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Š Z T U V W Õ Ä Ü X Y avaleht
registrikood 80157537 (MTÜ Budismi Instituut)
telefon 5101387; arvutikirja aadress info@budismiinstituut.ee
Kentmanni 18-49, Tallinn 10116; pangaarve konto EE982200221018598037 Swedbank